您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

集美区招商引资考核奖励办法

时间:2024-07-12 13:02:57 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8269
下载地址: 点击此处下载

集美区招商引资考核奖励办法

福建省厦门市集美区人民政府


厦门市集美区人民政府关于印发集美区招商引资考核奖励办法的通知

集府[2002]25号

各镇人民政府,各街道办事处,区直各办、局:


  《集美区招商引资考核奖励办法》已经区政府第66次常务会议审议通过,现予以印发执行。

厦门市集美区人民政府
二○○二年三月二十五日


集美区招商引资考核奖励办法


  第一条 为综合考核责任单位招商引资的成绩,促进我区招商引资工作,奖励先进,鞭策后进,制定本办法。

  第二条 考核指标:合同利用外资金额、项目质量、项目数量、项目规模、项目投资知名度、实际利用外资金额。

  1、合同利用外资金额是指考核年度引进的经区外商投资主管部门核准的外商投资项目合同利用外资总额,包括新批项目和增资项目的合同利用外资,但要扣除当年减资额。

  2、项目的质量考核:项目是否属于《外商投资产业指导目录》中的鼓励类或限制乙类。

  3、项目的数量考核:当年新批的项目数。

  4、项目规模是指经批准的项目合同利用外资额,一般分为六个档次:200万美元以下、200-500万美元(含200万美元)、500-1000万美元(含500万美元)、1000-3000万美元(含1000万美元)、3000-10000万美元(含3000万美元)、1亿美元及以上。(特殊行业另定,具体见第四条)

  5、实际利用外资金额是指考核年度经区外商投资主管部门核准的外商投资项目实际利用外资总额。

  第三条 考核办法:每年年终由区外商投资工作领导小组办公室根据各单位目标任务指标完成情况结合以上考核指标进行综合评分。

  第四条 评分标准












成 情 况






































合同利用外资目标任务指标完成情况










完成指标或未完成指标但实际完成较上年实际完成额增长10%以上的





50














未完成指标且较上年实际完成额持平及增长10%以下的





40





1、考核每年区政府下达各单位的合同利用外资目标任务




2、当年合同利用外资完成数应为当年新批及增资合同利用外资扣除当年减资数








未完成指标且较前一年实际完成下降的





底分





30








计划指标每落空10%扣5分(累减),最低为-30










-5








指标≤800万美元,每超额完成指标的10%加5分(累进)





5(最高分值60)








800万美元<指标≤2500万美元,每超额完成指标的10%加10分(累进)





10(最高分值60)








指标>2500万美元,每超额完成指标的10%加15分(累进)





15(最高分值60)








项目质量





属于《外商投资产业指导目录》鼓励类和限制乙类





1/个





以当年批复项目及确认书为准








项目数量





当年新批项目数





1/个



















项目的合同利用外资规模(特殊项目除外)





200-500万美元(含200万美元)





0.5/个





取上限标准不作累计统计。























500-1000万美元(含500万美元)





1/个








1000-3000万美元(含1000万美元)





2/个








3000-10000万美元(含3000万美元)





5/个








1亿美元及以上





10/个


















特殊项目的合同利用外资规模





10-100万美元(含10万美元)





1/个





1、 要求同上。




2、 特殊行业指:信




息咨询服务业、计算机软件及应用、IC设计、现代物流、仓储、农业项目








100-500万美元(含100万美元)





2/个








500-2000万美元(500万美元)





5/个








2000万美元以上





10/个













项目知名度





为厦门《财富》500强企业投资项目配套项目





2/个

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

国务院办公厅转发国家经委、经贸部、国家商检局关于加强出口商品质量管理工作意见的通知(附英文)

国务院办公厅


国务院办公厅转发国家经委、经贸部、国家商检局关于加强出口商品质量管理工作意见的通知(附英文)
国务院办公厅



国务院同意国家经委、经贸部、国家商检局《关于加强出口商品质量管理工作的意见》,现转发给你们,请结合实际情况,认真贯彻执行。
加强出口商品质量管理,是提高经济效益、增加出口创汇的关键。近年来,我国部分出口商品质量下降,不但造成经济损失,影响出口创汇,而且有损于国家信誉。各地区、各有关部门对此要给予高度重视,采取有力措施,尽快扭转这种状况,把出口商品质量搞上去。

关于加强出口商品质量管理工作的意见
一、清理和整顿出口商品的生产厂点
各地区、各部门要对所有生产出口商品的企业进行一次全面清理和整顿,择优定点。凡不具备质量保证的企业,不准生产出口商品。
重点清理、整顿出口商品质量管理较差、生产加工厂点过多、质量问题较多的行业。
二、加强出口商品生产企业的质量管理和检验工作
(一)在生产企业中,对出口商品的质量,厂长(经理)要全面负责。
(二)出口专业厂、出口生产基地和重要出口商品生产企业,可设总质量师。总质量师协助厂长全面负责产品质量的检验和管理工作,有权代表厂长停止不合格出口商品的生产和出厂。
(三)在重要出口商品生产企业,试行国家商检部门派驻质量监督员制度(简称驻厂员制度)。驻厂员代表国家对生产企业的出口商品质量和检验工作进行监督,有权对出口商品使用的原材料、零部件和成品进行检验、抽查或复验。驻厂员如发现出口商品不合格,有权停止出口商品出
厂,并可通知外贸经营单位不予收购。
(四)所有出口商品生产企业,都要推行全面质量管理,健全质量责任制,加强检验工作,制订严格的工艺规程和劳动纪律。尽快建立和完善出口商品生产企业的质量保证体系。
三、加强出口商品质量的监督和检验
(一)一切出口商品都必须经过检验。不合格的商品(包括包装不合格)不准出厂,外贸经营单位不得收购,商检部门不予出证放行。
(二)逐步充实商检部门的力量,完善出口商品检验手段。
(三)商检部门要会同有关主管部门加快对重要出口商品发放出口商品质量许可证的工作。凡是实行出口商品质量许可证的商品,未取得出口商品质量许可证的,经贸主管部门不能签发出口许可证。
(四)经贸主管部门要加强对外贸经营单位的监督、检查,督促外贸经营单位加强质量管理工作,健全验收制度,增强验收力量,切实做到择优安排出口生产,择优收购商品,坚持质量第一、以质取胜的经营方针。凡不具备外贸经营条件的单位,经贸主管部门有权取消其外贸经营资格
,并通知工商行政管理部门吊销其营业执照。严禁违反国家规定,通过非正常渠道或采取不正当手段出口商品。
四、要把提高出口商品质量,作为企业技术进步工作的重点
各地区、各部门要根据外贸出口的战略需要,以提高产品质量、增加创汇为重点,调整技术进步的投资结构和方向,将出口商品的重点生产企业、专业厂与生产基地的技术改造、科技攻关、技术引进、测试检验、扩大生产、降低消耗等各方面的措施衔接起来。大力改善出口商品仓储条
件,减少商品的污染和损坏。
五、明确出口商品的质量责任
为了保证出口商品的质量,各有关单位和部门都要有明确的责任和制度。出口商品因质量问题造成经济损失或产生不良影响时,必须分清生产加工企业、外贸经营单位、仓储运输单位、商检部门和其他有关部门的责任。凡属渎职、失职造成的质量事故,要追究责任者和有关领导者的责
任,并严肃处理。
六、进一步改善出口商品的包装
中国包装进出口总公司要会同中国包装总公司,进一步研究制订改进出口商品包装的方案、计划和措施。当前要解决好出口食品、饮料、烟叶、罐头、五金、机械、陶瓷、纺织品、服装、棉花和危险品的包装,协调落实包装生产厂点和原材料供应,健全包装质量标准,加强质量管理、
检验和监督工作。
七、加强出口商品的标准化工作,改善口岸的计量条件
(一)标准、商检和经贸部门要会同各主管部门,加快制定和修订出口商品标准及出口检验标准。
(二)运输主管部门要会同商检和计量部门共同研究提出改进口岸计量条件的方案,纳入运输主管部门和有关地区技术改造规划,三年内基本改善口岸计量条件。
八、加强出口商品商标和出口专利产品的管理
(一)对名牌出口商品商标的使用,经贸和工商行政管理部门要共同进行一次清理整顿,加强管理,保护名牌出口商品。
(二)未经上级主管机关批准或专利权人同意,生产企业和外贸经营单位不得生产和经营出口专利产品。
(三)对国内外假冒我国出口商品商标、仿制我出口专利产品和伪造我商检证书的侵权、违法行为,要坚决查处、及时起诉,维护企业和我国的合法权益。
上述意见,如无不妥,请批转各地区、各部门贯彻执行。(附英文)

CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL ON THE TRAN-SMISSION OF THE RECOMMENDATIONS SUBMITTED BY THE STATE ECONOMIC COM-MISSION, THE MINISTRY OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE, AND THESTATE BUREAU OF IMPORT AND
EXPORT COMMODITIES INSPECTION CONCERNING THESTRENGTHENIN

Important Notice: (注意事项)

英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民
共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
Council of the People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Whole Document (法规全文)

CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL ON THE TRAN-
SMISSION OF THE RECOMMENDATIONS SUBMITTED BY THE STATE ECONOMIC COM-
MISSION, THE MINISTRY OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE, AND THE
STATE BUREAU OF IMPORT AND EXPORT COMMODITIES INSPECTION CONCERNING THE
STRENGTHENING OF QUALITY CONTROL OF EXPORT COMMODITIES
(April 29, 1987)
The State Council has accepted The Recommendations Concerning the
Strengthening of Quality Control of Export Commodities, submitted by the
State Economic Commission, the Ministry of Foreign Economic Relations and
Trade, and the State Bureau of Import and Export Commodities Inspection.
The Recommendations are hereby transmitted to you, and you are requested
to implement them conscientiously in light of the actual conditions in
your spheres of activities.
The strengthening of quality control of export commodities is the key to
increasing economic returns as well as foreign exchange earnings. In
recent years, the quality of some of our country's export commodities has
shown a decline, which has not only caused economic losses and affected
foreign exchange earnings by exports, but also marred the reputation of
our country. All the localities and departments concerned shall give the
amplest attention to this state of affairs, take effective measures to
remedy it quickly so as to upgrade the quality of our export commodities.
RECOMMENDATIONS SUBMITTED BY THE STATE ECONOMIC COMMISSION, THE MINISTRY
OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE, AND THE STATE BUREAU OF IMPORT
AND EXPORT COMMODITIES INSPECTION CONCERNING THE STRENGTHENING OF QUALITY
CONTROL OF EXPORT COMMODITIES
(Extracts)
In recent years, the quality of some of our country's export commodities
has shown a decline, which has not only caused economic losses and had an
unfavourable impact on the foreign exchange earnings by exports, but also
marred the reputation of our country. In order to rapidly remedy this
situation and to strengthen quality control of our export commodities, we
hereby submit, on the basis of the investigations and studies of the
aforesaid situation and the opinions solicited from all localities and
departments concerned, the following recommendations:

I. Checking up and Rectifying Factories to be Designated as Export
Commodities Manufacturers
All the localities and departments concerned must carry out an all-round
checking-up on, and rectification of, all the enterprises that are
manufacturing export commodities and then designate from among them the
most outstanding ones as manufacturers of commodities for export. Those
enterprises found to be lacking the conditions for guaranteeing the
quality of their products shall not be permitted to manufacture
commodities for export. The State Economic Commission, the Ministry of
Foreign Economic Relations and Trade, and the State Bureau of Import and
Export Commodities Inspection shall jointly be responsible for the
checking-up and rectification in conjunction with other competent organs
concerned. The checking-up and rectification shall be focused on those
industries whose quality control over export commodities is comparatively
poor, whose number of factories designated for producing and processing
export commodities is too large, and whose quality problems are numerous.

II. Strengthening the Quality Control and Inspection Work in Enterprises
Producing Export Commodities
(1) In production enterprises, the factory director (the manager) shall
take overall responsibility for quality of export commodities.
(2) In factories specially engaged in the production of export
commodities, the production bases of export commodities, and the
enterprises producing import and export commodities, the post of chief
quality controller may be set up. The chief quality controller shall
assist the factory director in taking the overall responsibility for
inspecting and controlling the quality of products, for implementing the
Regulations on the Responsibility for Quality Control of Industrial
Products, for organizing the formulation and implementation of the rules
for reward and penalty relating to the quality of products, and for making
the decision, on behalf of the factory director, to stop the production
and delivery out of the factory of sub-standard export commodities.
(3) In enterprises producing important export commodities, the system of
having a resident quality supervisor stationed in the enterprise and sent
by the State commodities inspection department (referred to, for short, as
"the resident supervisor system") shall be implemented on a trial basis.
The resident supervisor shall, in the name of the State, exercise
supervision over the quality and inspection of the production enterprise's
export commodities, and have the right to inspect, to spot check, or to
re-inspect the finished products, or the raw and processed materials, or
spare parts and components, used in manufacturing export commodities. In
case where the resident supervisor discovers that the export commodities
are not up to the standard, he/she has the right to stop the delivery out
of the factory of the export commodities, and may ask the foreign trade
corporations not to purchase the said export commodities. The production
enterprise shall provide the resident supervisor with working conditions,
the data of quality, and relevant technical documents for carrying out
quality inspection; and it shall also inspect, spot check, or re-inspect
its products, as required by the resident supervisor. The resident
supervisors shall be personnel of the State commodities inspection
departments, and their salaries, bonuses and welfare benefits shall all be
borne by the sending department so that no direct economic connections
shall exist between the resident supervisors and the production
enterprise.
(4) All the production enterprises manufacturing export commodities shall
implement an all-round quality control, strengthen and perfect the quality
responsibility system, strengthen inspection work, and work out strict
technological processes and labour discipline. The factory director shall
appoint a person who has technical know-how, experience and strong sense
of responsibility, as head of the inspection department, and this
appointment shall be reported to the authorities in charge of the
enterprise for the record. No department or individual within the
enterprise shall be permitted to interfere with the work conducted by the
inspection department, and its independence in performing its functions
shall be guaranteed. It is imperative to establish and perfect, as soon as
possible, the quality guarantee system in enterprises producing export
commodities.

III. Strengthening the Supervision and Inspection of the Quality of Export
Commodities
All export commodities must undergo the process of inspection. Commodities
that are not up to the standard (including those whose packaging is not up
to the standard) shall not be permitted to leave the factory; the foreign
trade corporations shall not be permitted to purchase such commodities;
and the commodities inspection department shall not issue export licence
and grant clearance.
The working contingent of the commodities inspection department shall be
reinforced gradually, and the means of inspection of export commodities be
perfected. The commodities inspection department shall, in conjunction
with the competent authorities concerned, speed up the work for issuing
quality licenses for important export commodities. With respect to those
commodities to which the system of quality licence for export commodities
applies, the competent authorities for foreign economic relations and
trade shall not issue for them export licences before they have obtained
quality licenses for export commodities.
The competent authorities for foreign economic relations and trade shall
strengthen their supervision over and inspection of foreign trade
corporations, and urge them to strengthen the work of quality control, to
improve examination-and-acceptance system, and reinforce the working
personnel for the system, to strive to do a good job in selecting
outstanding factories to manufacture commodities for export, to purchase
commodities from the factories that produce quality products, and to
adhere to the principle of "placing quality first, and winning over the
customers by offering them quality products". The competent authorities
for foreign economic relations and trade shall have the right to
disqualify those units which do not have the qualifications for doing
foreign trade business, and ask the administrative department for industry
and commerce to revoke their business licences. The exportation of
commodities through irregular channels or by using crooked means by
violation of the State provisions shall be strictly prohibited.
IV. Taking the Improvement of the Quality of Export Commodities as the
Focus of the Work of Technical Advancement
All the localities and departments shall, in accordance with the
requirements of the strategy of export and foreign trade, make adjustment
in the structure and the orientation of investment for technical
advancement, and link up the various measures adopted for technical
transformation, the tackling of difficult problems (in science and
technology), the importation of technology, testing and inspection, the
expansion of production, and the reduction in consumption of raw materials
and energy, at the key production enterprises, specialized factories, and
production bases for the manufacture of export commodities by taking the
improvement of the quality of products and the increases in foreign
exchange earnings as the focal point. Strenuous efforts shall be devoted
to the improvement of the warehousing and storage conditions for export
commodities, so as to reduce or eliminate the contamination of or damages
to export commodities.

V. Clearly Defining the Responsibility for the Quality of Export
Commodities
In order to guarantee the quality of export commodities, all units and
departments concerned must have both a clear-out definition of the job
responsibility and rules. If the poor quality of some export commodities
has resulted in economic losses or made a negative reflection on China's
reputation, it is imperative to check up on the responsibilities to be
borne by the production and processing enterprises, the foreign trade
corporations, the warehousing and storage units, the department for
commodities inspection, or other departments concerned. Cases of quality
problem caused by dereliction or neglect of one's duty shall be looked
into, and the person in charge as well as the leading personnel involved
shall be held responsible and be dealt with in all seriousness.
VI. Further Improving the Packing of Export Commodities
The China National Packing Import and Export Company shall, in cooperation
with the China National Packing Corporation, conduct further studies on,
and work out programs and measures for the improvement of the packing of
export commodities. Each year, efforts must be made to improve the packing
of certain categories of export commodities. At present, it is imperative
to improve the packing of foodstuffs, beverages, tobacco leaves, canned
foods, hardware, machinery, ceramics, textiles, garments, cotton, and
dangerous articles. The two companies shall coordinate the supply-and-
demand relationship between packing factories and packing material
suppliers, perfect the packing standards, and strengthen the work of
quality control, inspection and supervision.
VII. Strengthening the Standardization of Export Commodities, and
Improving the Conditions for Conducting Measurement at Ports
(1) The authorities of standardization of commodities inspection, and of
foreign economic relations and trade shall, in cooperation with various
competent organs, speed up the formulation and revision of the standards
for export commodities and inspection criteria.
(2) The competent authorities of transportation shall, in cooperation with
the authorities of commodities inspection and metrological authorities,
submit a plan to improve metrological conditions at ports and incorporate
it into the program for technological transformation of the competent
authorities of transportation and the interested localities so as to
improve basically the metrological conditions at ports within 3 years.

VIII. Strengthening the Administration of Trademarks of Export Commodities
and Patented Products
With respect to the use of trademarks for export commodities of famous
brands, the authorities of foreign economic relations and trade and the
administrative departments for industry and commerce shall jointly conduct
a checking-up and rectification campaign to strengthen the administration
and protect export commodities of famous brands. Without the approval of
the competent authorities at a higher level or without the consent of the
patentee, no production enterprises and foreign trade corporations may
produce patented products for export and engage in export of such
products. Cases occurring either at home or abroad of infringements or
illegal acts such as counterfeiting the trademarks of our export
commodities, imitating the patented commodities we export or forging our
export commodities inspection certificates shall be resolutely
investigated and dealt with, and the offenders shall even be prosecuted in
time so as to safeguard the lawful rights and interests of the enterprises
as well as of the State.
If no inappropriateness is found in the recommendations submitted above,
we request that they be approved and transmitted to all the localities and
departments for implementation.



1987年4月29日

国务院安委会关于开展全国安全生产综合检查督查的通知

国务院安全生产委员会


国务院安委会关于开展全国安全生产综合检查督查的通知

安委明电〔2010〕3号


各省、自治区、直辖市人民政府,新疆生产建设兵团,国务院安全生产委员会各成员单位:

为深入贯彻落实党的十七届五中全会、全国安全生产电视电话会议、国务院安委会全体会议精神和《国务院关于进一步加强企业安全生产工作的通知》(国发〔2010〕23号)、《国务院办公厅关于继续深入开展“安全生产年”活动的通知》(国办发〔2010〕15号)各项工作部署,切实加强安全生产工作,有效防范和坚决遏制重特大事故发生,经国务院领导同志同意,国务院安委会决定于12月份在全国范围内组织开展安全生产综合检查督查活动。现就有关事项通知如下:

一、检查督查范围和对象

此次检查督查的范围是全国各地区和所有行业(领域)。各省(区、市)和新疆生产建设兵团对本辖区安全生产工作进行综合检查督查。国务院安委会派出由有关部委分管负责同志带队的督查组,对各省级人民政府和部分重点企业进行综合督查(其中西藏自治区自行组织),重点抽查煤矿、非煤矿山、交通运输、建筑施工、消防、危险化学品、烟花爆竹、民用爆炸物品、冶金等行业(领域)的企业。

二、时间安排

各省级人民政府、各有关部门要立即开展组织对本地区、本行业(领域)的综合检查督查活动,具体时间自行确定。国务院安委会督查组于12月3至18日赴各地开展综合督查,每个督查组在地方工作10天左右。

三、检查督查内容

1.贯彻落实国发〔2010〕23号、国办发〔2010〕15号文件和1月18日全国安全生产电视电话会议精神情况。重点检查各地区结合实际制定的贯彻国发〔2010〕23号文件实施意见和相关配套措施,以及层层落实到基层、企业的情况;继续深入开展“安全生产年”活动各项目标任务的完成情况等。

2.国家有关重点专项治理工作部署的贯彻落实情况。重点检查11月2日国务院召开的全国煤矿瓦斯防治工作电视电话会议的部署落实情况;《国务院安委会关于集中开展严厉打击非法违法生产经营建设行为专项行动的通知》(安委〔2010〕5号)和10月28日安全监管总局、国家发展改革委等8部门召开的严厉打击非法违法生产经营建设行为专项行动视频会议精神贯彻落实情况;《国务院办公厅关于进一步做好消防工作坚决遏制重特大火灾事故的通知》(国办发明电〔2010〕35号)、《国务院办公厅转发安全监管总局等部门关于进一步加强烟花爆竹安全监督管理工作意见的通知》(国办发〔2010〕53号)等部署落实情况。

3.今冬明春安全生产工作安排部署情况和明年工作安排建议。各地区深刻吸取近期有关重特大事故教训,针对今冬明春安全生产季节性、阶段性特点,切实加强和改进安全生产的有关政策措施和典型经验;各地区对2011年和“十二五”时期进一步加强安全生产工作的意见和建议。

四、检查督查方式

1.全面检查,重点督查。各地区、各有关部门要结合本地区、本行业(领域)安全生产工作实际,深刻吸取近期重特大事故教训,立即组织开展全面深入的安全生产检查督查活动。国务院安委会督查组要在各地全面检查的基础上,突出重点地区、重点领域、重点环节和重点企业进行重点督查。

2.发现问题,督促整改。要及时发现各地区在贯彻落实国发〔2010〕23号文件精神和开展打击非法违法专项行动等工作中出现的新情况、新问题,督促指导地方政府和企业加大工作力度,切实解决问题,消除隐患,有效防范和坚决遏制重特大事故的发生。

3.总结典型,推动工作。要善于发现各地安全生产工作中创造的成功经验和有效做法,并着力总结推广;对工作不扎实、走过场、问题突出的地区和单位,要提出严肃批评,并及时向省级人民政府书面通报,提出处理意见。

4.沟通交流,提出建议。检查督查结束后,要向被检查督查的地方人民政府、相关部门和单位反馈检查督查意见,指出问题,提出建议。

五、有关要求

1.请各地区高度重视此次安全生产综合检查督查工作,在认真组织开展自查的同时,积极配合国务院安委会督查组做好相关工作(各组督查地点及联系方式附后)。

2.国务院安委会各督查组要深入基层一线,严肃认真地开展督查活动;要轻车简从,廉洁自律,严格执行党风廉政建设的有关规定。

3.国务院安委会各督查组要对督查情况进行认真总结,形成有情况、有分析、有经验、有建议的总结报告,于12月20日前报送国务院安委会办公室。

附件:督查组督查地点及联系人名单(略)

国务院安全生产委员会

二〇一〇年十一月三十日